Checkfu

Standard set

11e année - Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, NBF3E (2019)

Études des Premières Nations, des Métis et des InuitsGrades 11CSP ID: AB17FC651F7241DC9A3DD3FC832DBE43Standards: 98

Standards

Showing 98 of 98 standards.

Filter by depth

A

Depth 0

Perspectives Des Premières Nations, Des Métis Et Des Inuits Et Formes D'expression Culturelles Au Canada

B

Depth 0

Communication Orale

C

Depth 0

Lecture

D

Depth 0

Écriture

A1

Depth 1

analyser, à partir de différentes formes d'expression culturelles, des thèmes liés à l'identité, aux relations, à l'autonomie gouvernementale, à l'autodétermination et à la souveraineté des Premières Nations, des Métis et des Inuits, tout en formulant des questions à ces sujets pour faire ressortir différentes perspectives.

A1.1

Depth 1

identifier des formes d'expression culturelles* liées aux diverses coutumes propres aux Premières Nations, aux Métis et aux Inuits, tout en expliquant comment elles favorisent la transmission du savoir au sein de leurs sociétés (p. ex., traditions inuites illustrées dans le documentaire Martha qui vient du froid qui raconte l'histoire d'une jeune inuite dont le gouvernement canadien a relocalisé la famille dans l'Extrême-Nord canadien dans les années 1950, sous prétexte d'une meilleure qualité de vie).

A1.2

Depth 1

formuler des questions à partir de formes d'expression culturelles autochtones et des textes non autochtones pour orienter son étude

A1.3

Depth 1

déterminer, à partir de diverses formes d'expression culturelles, des thèmes, des idées et des enjeux liés aux identités des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., distinctions entre les Anishinaabek et les Haudenosaunee; sens spirituel des cheveux longs pour les Premières Nations; importance des récits pour véhiculer des croyances et des valeurs).

A1.4

Depth 1

identifier, à partir de diverses formes d'expression culturelles, des thèmes, des idées et des enjeux qui portent sur les relations dans les communautés des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., perspectives de différentes Premières Nations, des Métis et des Inuits sur leurs relations avec l'environnement naturel; rôle de la femme dans la famille autochtone).

A1.5

Depth 1

identifier, à partir de diverses formes d'expression culturelles, des thèmes, des idées et des enjeux qui portent sur l'autodétermination, l'autonomie gouvernementale et la souveraineté des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., textes traitant des relations entre nations, de l'autogouvernance, du règlement des revendications territoriales, des territoires ancestraux, de la revitalisation des langues et des cultures, de la citoyenneté, du colonialisme).

A1.6

Depth 1

comparer divers points de vue se rapportant à l'identité, aux relations, à la souveraineté, à l'autodétermination et à l'autonomie gouvernementale des Premières Nations, des Métis et des Inuits, à partir de sources autochtones et non autochtones (p. ex., articles traitant du rôle de la famille élargie dans les sociétés des Premières Nations, des Métis et des Inuits et dans les sociétés non autochtones; définitions des notions de succès et de bien-être dans de textes d'auteures et d'auteurs autochtones et non autochtones).

A2

Depth 1

expliquer comment les représentations des Premières Nations, des Métis et des Inuits dans diverses formes d'expression culturelles ont été influencées et façonnées par des perceptions liées à la période, au contexte culturel, à l'identité de genre ainsi que par des conditions et des événements sociaux et politiques.

A2.1

Depth 1

analyser divers points de vue se rapportant aux Premières Nations, aux Métis et aux Inuits qui sont reflétés dans différentes formes d'expression culturelles autochtones et non autochtones, tout en réfléchissant aux façons dont les facteurs historiques, culturels, politiques et ceux liés aux questions de genre orientent les perceptions des auteures et auteurs (p. ex., point de vue du gouvernement du Canada sur les anciens combattants d'origine autochtone; perspective d'une Métisse qui veut réclamer sa culture).

A2.2

Depth 1

identifier des représentations contradictoires des Autochtones dans des textes littéraires et courants historiques et contemporains ainsi que les raisons possibles de ces divergences (p. ex., comparer les représentations des Autochtones dans les livres d'histoire du Canada des années 1960 à celles proposées par l'anthropologue Serge Bouchard dans sa série radiophonique Autochtones : L'autre histoire).

A2.3

Depth 1

tirer des conclusions sur les points de vue véhiculés sur les Premières Nations, les Métis et les Inuits dans une variété de formes d'expression culturelles historiques et contemporaines, en se fondant sur les arguments présentés et l'importance qui leur est accordée (p. ex., reportages dans les médias qui mettent en valeur les Premières Nations, les Métis et les Inuits au Canada; importance accordée par divers paliers de gouvernement à la réconciliation avec les Premières Nations, les Métis et les Inuits).

A2.4

Depth 1

décrire divers facteurs historiques et contemporains qui ont eu et qui continuent d'avoir une incidence sur l'accès à diverses formes d'expression culturelles des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., accès limité à certaines formes d'expression culturelles qui ne peuvent pas être transcrites ou enregistrées; Internet et médias sociaux donnant aujourd'hui accès aux cultures, aux traditions et aux perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits, alors qu'autrefois cela n'était pas possible).

A2.5

Depth 1

identifier des défis liés à l'application de critères littéraires occidentaux aux textes des Premières Nations, des Métis et des Inuits, y compris aux autres formes d'expression culturelles (p. ex., traditions orales et récits qui sont des modes de transmission du savoir auquel les critères littéraires occidentaux ne s'appliquent pas : leur contenu est souvent symbolique, les récits utilisent des images complexes qui donnent lieu à des métaphores, les critères occidentaux ne tiennent pas compte d'indices non verbaux tels que le silence ou le contact visuel qui sont des méthodes de communication importantes dans la tradition orale).

A3

Depth 1

dégager, à partir de diverses formes d'expression culturelles historiques et contemporaines, des représentations conformes aux réalités de la vie, de la culture, de la vision du monde et de la diversité des Premières Nations, des Métis et des Inuits, tout en évaluant l'incidence sur la société des mesures prises pour contrer les perspectives colonialistes et les représentations inexactes ou dépassées.

A3.1

Depth 1

évaluer, en se basant sur les formes d'expression culturelles à l'étude, l'importance de la lutte des individus, des groupes et des communautés des Premières Nations, métis et inuits au Canada pour se réapproprier leurs histoires et de résister à l'oppression coloniale (p. ex., examiner la différence entre un récit rédigé par une auteure ou un auteur autochtone et un autre rédigé sur le même sujet par une auteure ou un auteur non autochtone).

A3.2

Depth 1

discerner les appellations correctes des peuples des Premières Nations, des Métis et des Inuits des celles à éviter ou à proscrire que l'on trouve dans des formes d'expression culturelles de diverses périodes, dans différents contextes (p. ex., termes comme «Indien » ou «Esquimau » qui autrefois étaient acceptables et qui sont aujourd'hui généralement perçus comme erronés ou péjoratifs).

A3.3

Depth 1

comparer les façons dont sont représentées ou sous-représentées la culture, la vision du monde et la diversité des Premières Nations, des Métis et des Inuits au Canada dans différentes formes d'expression culturelles historiques et contemporaines (p. ex., débuts de la colonisation de l'Amérique tels que décrits dans les manuels d'histoire; exclusion des Métis en tant que peuple autochtone du Canada jusqu'en 1982).

A3.4

Depth 1

déterminer, dans diverses formes d'expression culturelles contemporaines, l'exactitude ou la véracité de la représentation qui y est faite des pratiques et de la vie ancestrales et actuelles des Premières Nations, des Métis et des Inuits, tout en évaluant comment des représentations inexactes ou dépassées influent sur les attitudes sociétales.

A3.5

Depth 1

évaluer l'incidence sur la société des mesures prises pour affirmer la valeur symbolique de formes d'expression culturelles des Premières Nations, des Métis et des Inuits et pour contrer les perspectives colonialistes et les représentations inexactes ou dépassées (p. ex., objets d'art, costumes, poèmes en langues autochtones).

B1

Depth 1

expliquer comment les formes d'expression culturelles, les coutumes et les pratiques associées aux traditions orales des Premières Nations, des Métis et des Inuits favorisent la transmission d'enseignements culturels et spirituels.

B1.1

Depth 1

identifier différentes formes d'expression culturelles liées aux traditions orales des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., formes orales telles que prières, discours, chansons, oraisons, histoires, pétitions, enseignements spirituels, gratitudes, affirmations, récits sacrés, récits de la création), tout en expliquant leur importance (p. ex., but et symbolisme) et les coutumes qui leur sont associées (p. ex., répétition et variation des histoires; rituels des transitions entre les saisons et les périodes de la vie; rôles et responsabilités des conteuses et conteurs; métaphores suscitant une réflexion plus approfondie; restrictions concernant l'enregistrement ou la diffusion de certaines histoires sacrées; rôle des médias sociaux dans la transmission du savoir; recours à l'humour pour retenir l'attention de l'auditoire).

B1.2

Depth 1

décrire l'origine, le rôle, les caractéristiques et les comportements de personnages importants de la tradition orale des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., le Plongeur terrestre, les deux Transformateurs – le bon et le mauvais, Glooscap et Malsum, l'Esprit protecteur), tout en expliquant comment ils traduisent et transmettent les perspectives, les croyances et les valeurs d'une certaine culture (p. ex., création du monde, vie animale et végétale, relations entre les humains, relations avec des entités spirituelles, relations à la Terre, à la vie de famille, à la mortalité, à la capacité de transformation, au corps et aux fonctions corporelles, à l'humour, à la langue).

B1.3

Depth 1

recourir à des habitudes d'écoute propres à certaines cultures autochtones pendant une narration orale (p. ex., éviter d'interrompre pour obtenir une précision sauf si l'Aînée ou l'Aîné qui dispense l'enseignement l'y invite; pendant l'enseignement, prendre note mentalement des points clés; faire des rapprochements entre le contenu de l'enseignement et ses connaissances personnelles pour extraire la signification d'une histoire orale; éviter de prendre des notes ou d'enregistrer un enseignement traditionnel à moins d'avoir obtenu une autorisation explicite).

B1.4

Depth 1

expliquer comment diverses influences sociales et politiques (p. ex., changement de gouvernement; projet rassembleur qui engage les jeunes; médias sociaux) ont contribué soit à la disparition, soit au maintien des traditions orales dans les communautés des Premières Nations, des Métis et des Inuits d'aujourd'hui.

B2

Depth 1

s'exprimer spontanément dans le contexte de diverses situations de communication portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits.

B2.1

Depth 1

prendre la parole spontanément en tenant compte du contexte, des traditions et des pratiques des Premières Nations, des Métis et des Inuits pour interagir, informer, s'informer, présenter et défendre ses prises de position, préciser sa pensée et susciter une réaction (p. ex., participer à un travail d'équipe portant sur le sujet de la guérison et de la réconciliation; exprimer son opinion sur un court métrage d'animation, un récit inuit ou un documentaire autochtone réalisé par l'Office National du Film [ONF]).

B2.2

Depth 1

discuter avec ses pairs pour mieux connaître les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits et faire connaître son opinion, tout en respectant les points de vue de chacun (p. ex., s'exprimer sur une question d'actualité touchant les Premières Nations, les Métis et les Inuits).

B2.3

Depth 1

prendre la parole dans divers contextes pour manifester son appréciation envers les langues et les cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que son engagement envers la langue française (p. ex., improviser une annonce publicitaire sur un site touristique autochtone; discuter de la signification des paroles d'une chanson en langue autochtone à partir d'une transcription en français).

B3

Depth 1

interpréter diverses communications orales ainsi que de textes littéraires et courants d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits ou portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives autochtones pour en construire le sens, y réagir de façon critique et se donner des repères culturels.

B3.1

Depth 1

recourir au processus de communication orale pour interpréter une variété de communications relevant de la tradition orale des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., effectuer un retour sur le message entendu et sur sa démarche d'écoute d'une chanson d'une artiste ou d'un artiste autochtone), tout en se familiarisant avec ses conventions.

B3.2

Depth 1

relever l'information exprimée de façon explicite (p. ex., renseignements importants d'un documentaire) et implicite (p. ex., valeurs véhiculées dans un film) dans des formes d'expression culturelles d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits, ou portant sur leurs cultures.

B3.3

Depth 1

reconnaître des causes de bris de compréhension (p. ex., manque de connaissances sur le sujet), tout en identifiant des stratégies pour corriger la situation (p. ex., préciser certains termes techniques, poser des questions de clarification).

B3.4

Depth 1

recourir à des connaissances linguistiques d'ordre lexical, syntaxique, morphologique et prosodique, ainsi qu'à des connaissances textuelles (p. ex., synonymie, intonation) pour analyser des communications relevant de la tradition orale.

B3.5

Depth 1

comparer des référents culturels des Premières Nations, des Métis et des Inuits dans diverses communications orales pour se donner des repères culturels (p. ex., valeurs véhiculées dans les prières, relations avec l'environnement naturel, enseignements transmis dans des récits).

B3.6

Depth 1

faire preuve d'esprit critique en réagissant à diverses présentations orales, par rapport notamment : au contenu (p. ex., pertinence de l'information, organisation); aux référents culturels (p. ex., réalisation artistique, mode de pensée); aux valeurs (p. ex., éthique professionnelle, engagement social); aux perceptions véhiculées par la narratrice ou le narrateur ou le locuteur (p. ex., idées fixes, manque d'ouverture).

B3.7

Depth 1

interpréter la transposition cinématographique d'une œuvre littéraire sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la progression dramatique (p. ex., enchaînement des péripéties, de la situation initiale à la situation finale); le contexte socioculturel (p. ex., choix des temps et lieux liés aux péripéties, traitement du sujet selon l'époque); l'évolution des personnages principaux et secondaires (p. ex., à travers leurs paroles, leurs gestes, leurs réactions et les rapports entre eux); le registre de langue des personnages selon l'époque et le lieu de l'intrigue; les techniques dramatiques (p. ex., coup de théâtre, retour en arrière) et les effets créés (p. ex., maintien de l'intérêt, intensité dans le déroulement de l'action); les éléments de la mise en scène (p. ex., décors, accessoires, éclairage); la vraisemblance entre les comportements et les paroles des personnages; les aspects cinématographiques (p. ex., angles, plans, travellings); la version filmée et la version écrite (p. ex., comparaison de certains éléments caractéristiques de la télévision ou du cinéma).

B3.8

Depth 1

interpréter des reportages sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le sujet et l'ordre des renseignements (p. ex., réponse aux questions Qui?, Quoi?, Quand?, Où?, Comment?, Pourquoi?); la structure du reportage (p. ex., schéma d'un récit si les renseignements s'y prêtent, schéma d'une nouvelle journalistique); le point de vue (p. ex., recours à la 1re personne dans un témoignage, absence de pronoms à la 1re personne et ton neutre dans un reportage); les procédés descriptifs et explicatifs (p. ex., citations, statistiques) et leur rôle (p. ex., ajout de précisions; renseignements essentiels à la compréhension); les aspects techniques (p. ex., plans, angles, trame sonore).

B3.9

Depth 1

interpréter un documentaire sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la situation de communication (p. ex., émetteur, destinataire, message, intention); le contenu (p. ex., thèmes abordés, événements décrits, idées principales et secondaires); la structure du document: introduction, développement, conclusion; le point de vue et le ton (p. ex., indices révélant un ton neutre ou subjectif); les procédés descriptifs et explicatifs (p. ex., statistiques, définitions, comparaisons) et leur rôle (p. ex., précision des détails); les aspects techniques (p. ex., images, mouvements de la caméra); les éléments sonores et visuels (p. ex., trame sonore, tableaux, séquences visuelles).

B4

Depth 1

faire des présentations orales portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits, préparées en utilisant des connaissances linguistiques et textuelles appropriées et en faisant preuve d'esprit critique.

B4.1

Depth 1

suivre les étapes du processus de communication orale – préparation, expression et réaction, pour faire des présentations orales portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits, tout en respectant les conventions de communication de ces peuples (p. ex., participer à un cercle de parole).

B4.2

Depth 1

respecter les caractéristiques des textes par rapport aux traditions et aux cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits, lors d'une présentation orale (p. ex., lors de la présentation d'un bref exposé).

B4.3

Depth 1

utiliser les éléments linguistiques appropriés d'ordre syntaxique, lexical, morphologique et prosodique de même que les éléments textuels pour assurer la qualité de ses présentations.

B4.4

Depth 1

exercer son esprit critique pour présenter des communications orales de manière appropriée au contexte des cultures, des traditions ou des perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits.

B4.5

Depth 1

tenir compte des repères culturels des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que des diverses valeurs locales pour produire ses communications orales (p. ex., traditions des Inuits qui diffèrent de celles des Premières Nations et des Métis).

B4.6

Depth 1

présenter des topos (brefs exposés) rédigés par des auteures et auteurs des Premières Nations, des Métis et des Inuits ou portant sur leurs cultures, en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la pertinence et la crédibilité des renseignements; l'ordre de présentation des renseignements; le format de présentation, les stratégies de communication et les supports techniques (p. ex., échantillons ou photos pour accompagner la présentation, fiche technique); les procédés descriptifs, explicatifs, incitatifs et argumentatifs (p. ex., définitions, exemples, présentation des causes et des conséquences); les procédés linguistiques qui révèlent le point de vue (p. ex., registre de langue, vocabulaire tendancieux); l'emploi d'un vocabulaire spécialisé ou technique; l'emploi d'appuis sonores et visuels pour enrichir la présentation (p. ex., courts extraits visuels ou sonores; démonstration avec un échantillon ou un modèle).

B4.7

Depth 1

présenter des messages publicitaires élaborés par des individus des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : l'organisation des données sur le produit ou l'événement à annoncer (p. ex., idées principales et secondaires, ordre du déroulement); les procédés incitatifs (p. ex., statistiques, énumérations, descriptions, témoignages, comparaisons); les procédés linguistiques (p. ex., mots mélioratifs, variété de phrases, jeux de mots); le point de vue du publicitaire (p. ex., ton engagé pour convaincre, ton neutre pour informer ou décrire); les nuances des divers modes verbaux (p. ex., indicatif, impératif, infinitif); les éléments extralinguistiques (p. ex., images, graphiques, couleur); les éléments prosodiques (p. ex., articulation, prononciation, volume, débit).

B4.8

Depth 1

présenter des critiques rédigées par des individus des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le choix du sujet et la raison du choix; la sélection des aspects à critiquer (p. ex., utilité d'un bien de consommation; stéréotypes relevés dans une publicité; rêves suscités par un produit; valeurs proposées; identification personnelle ou non à un produit); les renseignements importants pour informer l'auditoire (p. ex., caractéristiques de l'objet de la critique; résumé d'un film); la prise de position et les moyens de l'appuyer (p. ex., comparaison de produits du même type, démonstrations, exemples, témoignages, statistiques); le choix du point de vue (p. ex., point de vue subjectif) et du ton approprié (p. ex., ton engagé); le choix de la stratégie de communication (p. ex., recours à un média, présentation formelle) et des supports techniques appropriés (p. ex., logiciel de présentation, schémas, illustrations); les éléments extralinguistiques (p. ex., images, graphiques, couleurs); les éléments prosodiques (p. ex., articulation, prononciation, volume, débit, tonalité).

B5

Depth 1

réinvestir les apprentissages réalisés en lecture, en écriture, de même qu'en matière d'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans ses productions orales portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits.

B5.1

Depth 1

réinvestir, dans ses communications orales portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits, les apprentissages réalisés en lecture et en écriture, de même qu'en matière d'utilisation des technologies de l'information et de la communication, tout en respectant les conventions de communication des différentes Premières Nations, des Métis et des Inuits : lecture (p. ex., utilisation d'expressions et d'une banque de mots; utilisation des données d'une fiche technique pour se documenter); écriture (p. ex., recours au vocabulaire mélioratif d'un texte publicitaire; accord des déterminants et des pronoms); technologies de l'information et de la communication (p. ex., recours à des moyens graphiques pour présenter un message publicitaire; projection d'images numérisées comme arrière-plan d'un topo; recours au moteur de recherche de l'ONF pour se familiariser avec sa collection de productions sur les peuples autochtones au Canada; enregistrement de sa performance; projection d'une photo numérisée comme décor de présentation d'un reportage vidéo).

B5.2

Depth 1

porter un regard critique sur sa performance en communication orale en consignant ses réflexions sur ses champs d'intérêt et ses apprentissages en communication orale (p. ex., intérêt suscité par un film; pistes pour améliorer sa langue).

C1

Depth 1

interpréter une variété de textes littéraires et courants d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits ou portant sur leurs cultures, traditions ou perspectives, pour en construire le sens, y réagir de façon critique et se donner des repères culturels.

C1.1

Depth 1

recourir au processus de lecture pour interpréter une variété de formes d'expression culturelles d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits ou portant sur leurs cultures, traditions ou perspectives (p. ex., dans l'étape de prélecture, faire des recherches sur le Grand Nord avant de lire le roman Akuna-Aki, meneur de chiens de Gilles Dubois; visualiser le déroulement des événements du roman à l'aide de l'imagerie mentale).

C1.2

Depth 1

relever, dans les textes à l'étude d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits ou portant sur leurs cultures, traditions ou perspectives, l'information exprimée de façon explicite (p. ex., les renseignements présentés dans un article de presse) et implicite (p. ex., éléments descriptifs ou explicatifs qui suggèrent l'engagement).

C1.3

Depth 1

établir un parallèle entre, d'une part, ses connaissances des cultures, des traditions ou des perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits et, d'autre part, les thèmes des textes à l'étude (p. ex., comparaison entre l'alimentation des Inuits telle que présentée dans un roman comme Agaguk d'Yves Thériault et celle des Inuits d'aujourd'hui).

C1.4

Depth 1

comparer les référents culturels historiques des Premières Nations, des Métis et des Inuits présentés dans les œuvres à l'étude avec ceux de leur vie d'aujourd'hui pour se donner des repères culturels (p. ex., thèmes véhiculés dans une chanson).

C1.5

Depth 1

interpréter un roman d'une auteure ou d'un auteur autochtone ou portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits, en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : l'enchaînement des péripéties de l'intrigue (p. ex., progression, rebondissements); les personnages (p. ex., traits physiques et psychologiques, motivation); l'évolution des personnages (p. ex., observation des attitudes et des réactions); les éléments permettant de créer un univers narratif (p. ex., descriptions réalistes, éléments fictifs); le point de vue de la narration (p. ex., narrateur témoin); les procédés narratifs (p. ex., ordre des péripéties, retour en arrière, discours rapporté direct et indirect).

C1.6

Depth 1

interpréter des récits ou des contes ou des bandes dessinées d'une auteure ou d'un auteur autochtone ou portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., Louisbourg de Nadège Devaux; Une aventure au pays des Ouendats de Micheline Marchand; L'homme aux yeux de loup de Gilles Dubois; Étienne Brûlé – Le fils des Hurons, Tome 2 de Jean-Claude Larocque et Denis Sauvé), en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le schéma narratif; les personnages (p. ex., traits physiques et psychologiques, préoccupations, motivation); les éléments permettant de créer un univers narratif (p. ex., descriptions permettant de se situer dans le temps et le lieu; éléments permettant de créer un univers réaliste ou merveilleux); le point de vue de la narration (p. ex., narrateur témoin, narrateur participant); les procédés narratifs (p. ex., ordre des actions, retour en arrière, discours rapporté direct et indirect); les éléments linguistiques (p. ex., variété des phrases, figures de style); les éléments visuels dans la bande dessinée (p. ex., images, plans, angles, dessins).

C1.7

Depth 1

interpréter des récits d'auteures ou d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits (p. ex., récit de Sedna, de Lumiuk, de Kiviuq, de TiktaʼLiktak, récit de la création du monde chez les Hurons-Wendat, récit métis des castors, récit du capteur de rêves) en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le contexte sociohistorique et culturel dans lequel s'inscrit le récit (p. ex., soutien aux coutumes; codes comportementaux; relation étroite avec la nature; croyance aux pouvoirs magiques des animaux; croyance aux pouvoirs des chamanes et des chamans de voyager en transe ou dans les rêves); le schéma narratif ou le développement du thème (p. ex., expériences, phénomènes et événements, dimension spirituelle); la progression de l'action (p. ex., succession des phénomènes naturels et surnaturels; dénouement); les valeurs transmises ou le message légué (p. ex., enrichir et éclaircir la descendance; divertissement); l'évolution des personnages et leur rôle dans la progression de l'action (p. ex., chamanes ou chamans, animaux, êtres surnaturels); les éléments permettant de créer un univers narratif (p. ex., situation temporelle, endroits; éléments du merveilleux permettant de créer un univers mythique); le point de vue de la narration (p. ex., narrateur omniscient, narrateur participant, narrateur témoin); les procédés narratifs (p. ex., ordre des actions; discours rapporté direct et indirect); le ton (p. ex., ton humoristique, révérencieux, revendicateur, familier, engageant).

C1.8

Depth 1

interpréter des poèmes à forme fixe (calligrammes ou épigrammes ou haïkus) d'auteures ou d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits (p. ex., recueil de haïkus S'agripper aux fleurs regroupant des textes de trois auteures innues - Shan dak, Louve Mathieu et Louise Canapé) en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le développement du thème; la forme poétique (p. ex., caractéristiques des poèmes à forme fixe, versification); le champ lexical; l'univers poétique créé par les mots (p. ex., atmosphère, figures de style); les procédés poétiques et les éléments syntaxiques ou stylistiques (p. ex., images, répétitions); le rythme et les sonorités.

C1.9

Depth 1

interpréter des recettes (p. ex., recettes métisses traditionnelles – galettes métisses, beignets, crêpes au riz sauvage, fèves au lard, gibier sauvage tel que la perdrix rôtie, le caribou, l'ours ou le lièvre au four) ou des fiches techniques provenant des Premières Nations, des Métis ou des Inuits (p. ex., patrons de tricot Cowichan; plans de construction de meubles ou de raquettes en babiche; techniques de sculpture de la stéatite [pierres à savon]; modèle de construction d'un capteur de rêves), en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la structure du document (p. ex., description des parties d'un produit, mesures de sécurité, explication des pictogrammes); les données essentielles pour exécuter une tâche (p. ex., étapes à suivre pour la réparation d'un appareil ou l'entretien d'un ordinateur); le sens des mots et des expressions techniques; le recours à des stratégies pour trouver des renseignements : onglets, table des matières, index, bibliographie, notes en bas de page, lien entre le texte et les illustrations; l'utilisation de graphiques de tous genres et de récits explicatifs; la mise en page (p. ex., disposition du texte en colonnes, taille et police des caractères, utilisation de la couleur).

C1.10

Depth 1

interpréter des textes liés à la correspondance commerciale destinés principalement à un public autochtone ou portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., expédition en traineau à chiens dans le Grand Nord; vente de vêtements d'inspiration inuite) en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le développement du sujet; la disposition du texte selon l'usage (p. ex., dans une lettre, une note de service, un courriel, une page de garde de télécopie); les éléments linguistiques qui révèlent le point de vue (p. ex., interpellation du destinataire, emploi de verbes qui expriment un jugement comme « je pense que »); les procédés descriptifs, explicatifs et argumentatifs (p. ex., reconstitution des faits, énumération, justification); les éléments visuels et les conventions d'écriture (p. ex., mise en page, formules usuelles).

C1.11

Depth 1

interpréter des textes d'opinion sur les cultures, les traditions ou les perspectives de Premières Nations, de Métis et d'Inuits (p. ex., article de blogue portant sur l'enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues ou assassinées) en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la prise de position et les aspects traités; le point de vue (p. ex., ton objectif, subjectif, tendancieux); les procédés descriptifs et argumentatifs (p. ex., faits, statistiques, citations, témoignages); les mots et expressions servant à exprimer une opinion (p. ex., penser, croire, juger, prétendre, à leur avis, selon les experts); la qualité de la langue (p. ex., variété des tournures, utilisation de figures de style).

C1.12

Depth 1

interpréter des textes publicitaires ou des dépliants à caractère incitatif destinés principalement à un public autochtone ou provenant des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., tourisme autochtone) en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : les aspects du sujet et les renseignements clés; l'organisation du document (p. ex., regroupement de renseignements, intertitres); les procédés descriptifs, explicatifs et incitatifs (p. ex., témoignages, néologismes, slogans); les éléments linguistiques (p. ex., mode du verbe, termes mélioratifs, figures de style); les éléments visuels (p. ex., illustrations, couleur, éléments typographiques) et les conventions d'écriture (p. ex., interpellation, formules usuelles); le format et la mise en page (p. ex., proportion et disposition des illustrations et du texte).

C1.13

Depth 1

interpréter des consignes destinées principalement à un public autochtone ou portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la précision dans les consignes; le format (p. ex., concision, tournures elliptiques, liste, tableau); la structure (p. ex., ordre des consignes); les procédés linguistiques (p. ex., mode impératif ou infinitif, termes précis, adjectifs, modificateurs); les éléments visuels et les conventions d'écriture (p. ex., couleur, illustrations, taille et police des caractères).

C2

Depth 1

analyser de manière critique une variété de textes d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits, pour mieux comprendre les moyens d'ordre linguistique et textuel qui servent à véhiculer le sens.

C2.1

Depth 1

recourir à des connaissances relatives à la grammaire du texte et à la langue pour construire le sens des textes lus (p. ex., reprise de l'information, valeurs des modificateurs du groupe adjectival).

C2.2

Depth 1

recourir à l'analyse linguistique pour construire le sens des textes lus (p. ex., sens de certaines tournures de phrases et sens de phrases complexes).

C2.3

Depth 1

expliquer le rôle des marqueurs de relation et des organisateurs textuels.

C2.4

Depth 1

expliquer les éléments contribuant à la cohérence du texte (p. ex., constance du point de vue et progression du texte).

C2.5

Depth 1

réagir aux choix stylistiques et lexicaux pour en commenter l'efficacité (p. ex., mots et expressions relatifs au marché du travail).

C2.6

Depth 1

réagir en faisant preuve d'esprit critique à divers textes lus, par rapport notamment : aux renseignements (p. ex., pertinence, précision); aux référents culturels (p. ex., façon de penser, mode de vie) des Premières Nations, des Métis et des Inuits; aux valeurs (p. ex., justice, sens des responsabilités); aux perceptions véhiculées par la narratrice ou le narrateur (p. ex., point de vue, stéréotypes).

C3

Depth 1

réinvestir des apprentissages réalisés en communication orale, en écriture, de même qu'en matière d'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans ses lectures de textes d'auteures et d'auteurs des Premières Nations, métis et inuits ou portant sur leurs cultures, traditions ou perspectives.

C3.1

Depth 1

utiliser en lecture les connaissances linguistiques et textuelles apprises en : communication orale (p. ex., importance du dialogue entendu dans une transposition cinématographique d'une œuvre littéraire); écriture (p. ex., conventions usuelles utilisées dans un formulaire); technologies de l'information et de la communication (p. ex., recours à un moteur de recherche).

C3.2

Depth 1

porter un regard critique sur les textes lus en consignant ses réflexions sur ses champs d'intérêt et ses apprentissages en lecture (p. ex., intérêt démontré par les choix de lecture; reconnaissance de ses difficultés de lecture).

D1

Depth 1

produire une variété de textes littéraires et courants portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits, en s'appuyant sur les repères culturels et en tenant compte des caractéristiques propres à chaque texte.

D1.1

Depth 1

écrire régulièrement, de façon spontanée, de courts textes portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits pour exprimer une opinion, une réaction, des sentiments, son imaginaire (p. ex., après le visionnement d'un film, après avoir lu un récit, après la construction d'une maquette).

D1.2

Depth 1

recourir au processus d'écriture pour rédiger une variété de textes littéraires et courants (p.ex., dépliant qui explique les droits de pêche des peuples autochtones au Canada et les différentes zones de chasse des bélugas; poème sur un animal qui a une signification pour les Premières Nations, les Métis ou les Inuits; conte pour enfants sous forme de récit).

D1.3

Depth 1

recourir à l'écrit pour exprimer ses idées et ses valeurs et les faire connaître à des Autochtones qui parlent français (p. ex., remercier une Aînée ou un Aîné suite à sa visite).

D1.4

Depth 1

tenir compte, au moment de la collecte de renseignements, de ses champs d'intérêt et de ses connaissances des Premières Nations, des Métis et des Inuits pour traiter certains aspects dans ses productions écrites (p. ex., vérifier les sites Web des gouvernements territoriaux, provinciaux ou fédéral; consulter une Aînée ou un Aîné).

D1.5

Depth 1

rédiger un récit d'un fait vécu, un récit de voyage ou un récit historique sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : l'ordre de présentation (p. ex., ordre chronologique, retour en arrière); les indications de temps et de lieux; le temps des verbes; le registre de langue approprié à la situation de communication; un vocabulaire clair et précis de même que des expressions imagées; les éléments descriptifs (p. ex., appel aux sens, emploi d'adjectifs et d'adverbes).

D1.6

Depth 1

rédiger des poèmes à forme fixe (calligrammes ou épigrammes ou haïkus) sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le développement du thème; les règles relatives aux formes fixes; l'univers poétique créé par les mots, les images et les figures de style (p. ex., métaphores, comparaisons); les éléments syntaxiques et stylistiques (p. ex., ellipses, répétitions); le rythme et les sonorités.

D1.7

Depth 1

rédiger des comptes rendus sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le choix des renseignements selon l'objet; l'ordre des renseignements (p. ex., réponse aux questions Qui?, Quoi?, Quand?, Où?, Comment?, Pourquoi?); les procédés descriptifs et explicatifs (p. ex., citations, témoignages, énumération, lien de cause à effet); les éléments linguistiques (p. ex., marqueurs de relation, organisateurs textuels); l'objectivité du point de vue (p. ex., vocabulaire neutre, phrases impersonnelles); les appuis visuels (p. ex., photos, tableaux).

D1.8

Depth 1

remplir divers formulaires (imprimés ou en ligne) liés aux cultures des Premières Nations, Métis et Inuits, en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : les instructions pour remplir un formulaire; les conventions usuelles utilisées pour les formulaires en ligne; l'utilisation de divers outils de navigation (p. ex., onglets, hyperliens, boutons de commande); les messages d'erreur; les conventions usuelles utilisées pour les formulaires en format papier; le système de renvois (p. ex., si vous répondez «Oui », passez à la question 16.); l'espace alloué pour la réponse; l'espace pour la signature et la date; la concision; l'organisation des renseignements demandés; l'attention aux détails importants.

D1.9

Depth 1

rédiger des textes d'opinion sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : la prise de position; le choix et l'ordre des renseignements qui appuient l'opinion; les éléments linguistiques qui révèlent le point de vue (p. ex., emploi de verbes qui expriment un jugement comme je pense que; mode des verbes); les procédés argumentatifs (p. ex., faits, justifications, appuis); la mise en page et les conventions d'écriture (p. ex., formules usuelles).

D1.10

Depth 1

rédiger des textes publicitaires ou des dépliants à caractère incitatif sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le format approprié; les procédés incitatifs (p. ex., faits, slogans, jeux de mots); les éléments linguistiques (p. ex., modes et temps des verbes, variété des phrases, mots mélioratifs, association d'idées, néologismes, figures de style); les mécanismes de cohérence (p. ex., marqueurs de relation, organisateurs textuels, éléments paratextuels); les appuis visuels.

D2

Depth 1

améliorer ses textes en mettant à contribution ses connaissances relatives à la grammaire du texte et à la langue, tout en faisant preuve d'esprit critique.

D2.1

Depth 1

écrire ses textes portant sur les cultures, les traditions ou les perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits en tenant compte de certains principes de base de la grammaire du texte (p. ex., unité du sujet, constance du point de vue).

D2.2

Depth 1

assurer la cohérence du texte par l'emploi de marqueurs de relation et d'organisateurs textuels.

D2.3

Depth 1

recourir à des choix lexicaux et stylistiques pour réviser ses textes en fonction de la situation de communication.

D2.4

Depth 1

exercer son esprit critique pour produire des textes dont la teneur est appropriée au contexte des cultures, des traditions ou des perspectives des Premières Nations, des Métis et des Inuits (p. ex., absence de préjugés, d'affirmations gratuites, de vocabulaire sexiste ou raciste).

D2.5

Depth 1

respecter les conventions d'usage dans ses textes en tenant compte en particulier des contenus prescrits dans le tableau des connaissances linguistiques et textuelles (p. ex., ponctuation, orthographe d'usage).

D3

Depth 1

réinvestir, dans ses productions écrites, des apprentissages réalisés en communication orale et en lecture, de même qu'en matière d'utilisation des technologies de l'information et de la communication.

D3.1

Depth 1

utiliser, dans ses productions écrites, les connaissances linguistiques et textuelles apprises en : communication orale (p. ex., façon de rapporter un témoignage entendu dans un reportage); lecture (p. ex., mise en page d'une publicité); technologies de l'information et de la communication (p. ex., recours à des photos numérisées pour un texte publicitaire ou un dépliant).

D3.2

Depth 1

porter un regard critique sur ses productions écrites en consignant ses réflexions sur ses champs d'intérêt et ses apprentissages en écriture (p. ex., intérêt suscité par un récit, moyens à utiliser pour rendre le récit plus vivant).

Framework metadata

Source document
11e année - Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, NBF3E (2019)
License
CC BY 4.0 US