respecter les caractéristiques des textes par rapport aux traditions et aux cultures des Premières Nations, des Métis et des Inuits lors d'une présentation orale (p. ex., certaines prières des Premières Nations, des Métis ou des Inuits ne doivent être jamais traduites; il ne faut jamais abréger une prière d'ouverture ou une chanson d'une Aînée ou d'un Aîné).
Standard detail
B4.2
Depth 1Parent ID: 651F107B85F548A9B603AA191126866EStandard set: 11e année - Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, NBF3C (2019)
Original statement
Quick facts
- Statement code
- B4.2
- List ID
- B4.2
- Standard ID
- 1D0E9EBDE52A4A59865D8E26466864FE
- Subject
- Études des Premières Nations, des Métis et des Inuits
- Grades
- 11
- Ancestor IDs
- 651F107B85F548A9B603AA191126866E
- Source document
- 11e année - Découvrir les voix contemporaines des Premières Nations, des Métis et des Inuits, NBF3C (2019)
- License
- CC BY 4.0 US